viernes, 20 de mayo de 2011

Vocabulario-Las frutas

El orden será español, inglés, francés, italiano y portugués.

La uva - Grape - Le raisin - L'uva - A uva

El limón - Lemon - Le citron - Il limone - O limão

La ciruela - Plum - La prune - La prugna - A ameixa

La manzana - Apple - La pomme - La mela - A maçã

La pera - Pear - La poire - La pera - A pêra

El mango - Mango - La mangue - Il mango - A mango

La naranja - Orange - L'orange - L'arancia - A laranja

La piña - Pineapple - L'ananas - L'ananas - O ananás

La sandía - Watermelon - La pastèque - Il cocomero - A melancia

El durazno - Peach - La pêche - La pesca - O pessêgo

La fresa - Strawberry - La fraise - La fragola - O morango

El plátano - Banana - La banane - La banana - A banana

La cereza - Cherry - La cérise - La ciliegia - A cereja

Ya sólamente acomoden imagen con palabras, saludos.



martes, 17 de mayo de 2011

Yelle - Pop Up

Recuerden, descargar primero este programa:


Denle en dónde dice ¡Descargue WinRAR ahora!
Ya que se haya descargado, pueden descargar el CD:

http://www.megaupload.com/?d=JDK5PNR0

Lo abrirán con WinRAR y seleccionarán "Extraer en". Seleccionan una ubicación para su archivo y le cambian el nombre si quieren. A continuación le dan "Aceptar", se descomprimirá y aparecerá la carpeta con las canciones.

Y listo, podrán disfrutar del CD "Pop Up" de YELLE.
¡Saludos!


lunes, 11 de abril de 2011

Ah! Les crocodiles

Link para escuchar "Ah! Les crocodiles":

http://andruk.tumblr.com/post/4542788127/ah-les-crocodiles

Link para DESCARGAR "Ah! Les crocodiles":


Link para DESCARGAR la fábula "Le corbeau et le renard":





miércoles, 6 de abril de 2011

La canción prometida: Dog Days Are Over

martes, 15 de marzo de 2011

Part of your world (The Little Mermaid 1989)


Ariel: I just don't see things the way he does. I don't see how a world that makes such wonderful things could be bad.

Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl, the girl who has everything.
Look at this trove, treasures untold, how many wonders can one cavern hold?
Looking around here you think sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs? I've got twenty!
But who cares? No big deal, I want more

I wanna be where the people are,
I wanna see, wanna see 'em dancing...
Walking around on those, what do you call 'em? Oh! Feet
Flipping your fins you don't get too far,
Legs are required for jumping, dancing
strolling along down the... what's that word again? Street
Up where they walk, up where they run,
up where they stay all day in the sun
wandering free , wish I could be part of that world.

What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend the day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand that they don't reprimend their daughters.
Bright young women, sick of swimming , ready to stand!

And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's the fire and why does it... what's the word? Burn
When's it my turn? Wouldn't I love, love to explore that shore above all
Out of the sea
Wish I could be... part of that world.



Parte de él (La Sirenita 1989)


Flounder: Oye Ariel, ¿estás bien?

Ariel: Si tan sólo pudiera hacerle ver que no veo las cosas como él lo hace. No es posible que un mundo que hace tantas maravillas sea... tan malo.

¿Qué tengo aquí? Que lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir que no hay más que pedir

Que lo que ves a tu alrededor, tanta abundancia, tanto esplendor
Me hace pensar que yo, no, necesito más

Regalitos así tengo miles aunque a veces no sepa que son
¿Quieres no-sé-mapas? Tengo veinte!
Pero yo en verdad quiero más

Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los... ¿Cómo se llaman? Ah, pies
Sólo nadar no es original, ¿por qué no tener un par de piernas?
Y salir a pasear... ¿Cómo dicen? A pie

Y poder ir a descubrir que siento al estar ante el sol
No tiene fin. Quiero saber más, mucho más

¿Qué debo dar para vivir fuera del agua?
¿Qué hay que pagar para un día completo estar?
Pienso que allá lo entenderán puesto que no prohiben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?

A estudiar que hay por saber
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego? ¿Qué es quemar? Lo podré ver

¿Cuándo me iré? Quiero explorar, sin importarme cuando volver.
El exterior, quiero formar... parte de él

Parte do seu mondo (A Pequena Sereia)


Flounder: Ariel, está todo bem?

Ariel: Se eu podesse fazer-o entender, é que não vejo as cosas do jeito que ele vê. Não entendo como um mondo que faz cosas tão maravilhosas possa ser tan malo.

Hoje eu tenho
Uma porção de coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou:
"Alguém que tem quase tudo"
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
"Sim,tenho quase tudo"
Essas coisas humanas são uteis
Mas para mim são bonitas de mais.
Para o povo do mar, são inúteis
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais!
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um homem dançando
E passeando em seus (como eles chamam?)... ah, pés!
Com barbatanas não sei vai longe
Tem que ter pernas pra ir andando
Ou pra passear lá na... (como é que eles chamam?) rua!
Durante a noite
Durante o dia
Lá eles andam com alegria
Tudo eu faria
Eu só queria
Ser desse mundo!
O que eu daria pela magia de ser humana?
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente conviver e ficar fora dessas águas
Eu desejo
Eu almejo
Este prazer!
Eu quero saber o que eles sabem!
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Será que eu posso... ver?
Quero saber
Quero morar naquele mundo cheio de ar
Quero viver
Não quero ser mais deste... mar!
 
Copyright 2009 Sprog